반응형 영어회화380 suck up to someone 아부하다 직장인 영어 슬랭 회화 안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 공부할 표현은 suck up to someone입니다. 에 나오는 영어 표현이고, 뜻은 '~에게 아부하다, 알랑거리다'입니다. suck up to someone : to try to make someone in authority approve of you by doing and saying things that will please them. 권위에 있는 사람을 기쁘게 할 말을 하거나 행동을 해서그들이 당신을 승인하도록 만들다. Why do you think he offered to take all that work home?왜 그가 모든 일을 집으로 가져가겠다고 자청하는 것일까요?Oh, he's just sucking up to the boss. 그는 상사에게.. 2024. 6. 5. Jun. 2nd Fire Alarm at night 영어 일기 에세이 작문 I heard the fire alarm while sleeping at night. When I was going to quickly put on the clothes and go outside, the fire alarm stopped. At the time, I wasn't wake up fully. I saw outside through the window, but nobody was out there. Maybe it's because the fire alarm stopped. I wanted to check it out outside. I met a security guard and he told me it's false alarm. I popped into my head about the.. 2024. 6. 2. pop in/into one's head 생각이 떠오르다 영어 회화 이디엄 안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 영어 표현은 pop in/into one's head입니다. pop into one's head로 흔히 사용이 되지만 오늘 상황 속에서는 pop in your head로 표현을 했습니다. 에 있는 내용으로 안젤라가 팸에게 말하는 장면입니다. saying whatever thought pops in your head. 네 머릿속에 생각이 떠오를 때마다 말하다. 이 문장에서 pop in your head는 '네 머릿속에 생각이 떠오르다, 갑자기 생각이 나다'의 뜻입니다. 팸이 생각이 떠오를 때마다 내뱉다, 말한다고 안젤라가 말하는 장면입니다. 굉장히 기분이 나쁠 것 같은데요! 롱맨 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다. pop into your he.. 2024. 6. 2. 입방구 영어로 raspberry on one's tummy 입방귀 영어 표현 단어 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. 입방귀를 영어로 표현하면 raspberry on one's tummy라고 할 수 있습니다. 오늘의 영어 표현은 에 있는 내용으로, 마이클이 자신의 유년 시절을 회상하면서 다음과 같이 말을 하고 있습니다. She tried to give me a raspberry on my tummy. 그녀(엄마)는 내 배에 입방귀를 끼려고 시도했습니다. * tummy 배raspberry 산딸기, 혀를 입술 사이로 진동시키며 내는 야유 소리 raspberry는 1) 산딸기의 뜻도 가지고 있지만2) 혀를 내밀고 야유나 놀릴 때 내는 소리를 raspberry라고 합니다. 케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다. raspberry : a rude sound mad.. 2024. 6. 1. tuck someone in 이불을 덮어주다 초등 영어 회화 안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 영어 표현은 에 있는 tuck someone in입니다. tuck someone in의 뜻은 '~를 이불 덮어주다, 재워주다'입니다. 마이클이 어린 시절을 회상하며 다음과 같이 말을 하고 있습니다. One night, my mom was tucking me in. 어느 날 밤, 엄마가 나에게 이불을 덮어주고 있었어요. tuck의 뜻은 '밀어 넣다, 접다, 덮어주다'의 뜻입니다. She tucked her hair (up) under her cap.그녀는 머리카락을 모자 안으로 밀어 넣었다. tuck someone in : to make someone comfortable in bed, especially a child, by arranging the c.. 2024. 5. 30. be (all) up in somebody's business 참견하다 영어 슬랭 표현 회화 안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 에 있는 영어 슬랭 표현 be (all) up in somebody's business입니다. be (all) up in somebody's business의 뜻은 '참견하다, 간섭하다'입니다. 아래의 상황은 앤디가 마이클을 너무나 쫓아다니니까마이클이 다음과 같이 말을 하고 있네요. He's always up in my biznezz. 그는 항상 나의 일에 참견을 합니다. * biznezz=business 아래 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. all up in somebody's business : getting involved in something that is really not of your concern. 정말로 너의 관심사가 아닌 어떤 것에.. 2024. 5. 27. 식은 죽 먹기 영어로 child's play 미드 영어 회화 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘의 영어 표현은 에 있는 표현으로 child's play입니다. child's play의 뜻은 '식은 죽 먹기, 아이들 장난'입니다. 한국말에도 매우 쉬운 일을 '아이들 장난'이라고 표현하고는 하는데영어와 매우 유사하네요. ㅎㅎ 케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의를 하고 있습니다. child's play : something that is very easy to do 하기에 매우 쉬운 어떤 것 For her, computer programming is child's play. 그녀에게 컴퓨터 프로그래밍은 식은 죽 먹기다, 매우 쉽다. 드와이트가 직장을 옮겼는데요, 매니저가 아침에 카트리지 판매를 잘 했다고 하니까식은 죽 먹기라고 말하는 장면입니다. .. 2024. 5. 26. step down 뜻 사임하다 직장인 영어 회화 표현 안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘의 영어 표현은 step down이고, 에 있는 내용입니다. 드와이트가 다음과 같이 말을 하고 있습니다. I have decided to step down from my post, and spend more time with my family. 나는 직위에서 물러나서 가족들과 시간을 더 보내기로 결심했습니다, * post 직책, 일자리 step down (직책, 직위) 물러나다, 사임하다 step down의 뜻은 '직위나 직책에서 사임하다, 물러나다'입니다. 케임브리지 영영 사전의 뜻을 보도록 할게요. step down : to give up a job or position ; resign 직업 또는 직위를 포기하다 She stepped down as c.. 2024. 5. 23. have a thing 뜻 좋아하다 미드 영어 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. 에 있는 영어 표현으로 have a thing에 대하여 알아보겠습니다. have a thing for/about의 뜻은 '~를/대해서 좋아하다/싫어하다'입니다. 상황에 따라서 좋아하다, 싫어하다의 의미로 사용이 될 수 있으며주로 '좋아하다'의 뜻으로 많이 사용이 됩니다. 케임브리지 영영 사전에서는 다음과 같이 정의하고 있습니다. have a thing about something/someone : to like or dislike something or someone very much어떤 것 또는 누군가를 매우 좋아하다, 싫어하다 Ben's got a thing about Harley Davidsons - he's got three of them. 벤은 할리 데.. 2024. 5. 22. 이전 1 ··· 12 13 14 15 16 17 18 ··· 43 다음 반응형