본문 바로가기
반응형

영어표현319

미드영어공부 직장인영어회화 <더 오피스 3-4> Don't mind if I do 긍정 영어 표현들 안녕하세요. 유스잉입니다. ​ 마이클이 직원들 앞에서 팬터마임을 하는 상황입니다. ^^ 아래 창고에서 펜을 가져다준다며 계단 내려가는 팬터마임을 하며 즐거운 시간을 보내고 있네요. ㅎ 드와이트가 이렇게 말을 합니다. ​ Michael, could you get me a pen from down in the warehouse? 마이클, 아래 창고에서 펜 하나 갖다 줄 수 있나요? ​ 이렇게 요청을 하자 다음과 같이 대답을 합니다. ​ Don't mind if I do. 알았어요, 그렇게 할게요, 물론이죠. ​ 직역을 하면 '내가 하는 것을 꺼려 하지 않는다'라는 뜻으로 긍정의 대답을 뜻합니다. 아래 영영 사전을 보도록 할게요. . (I) don't mind if I do : used humorously t.. 2024. 2. 28.
생활영어문장 영어회화 영어표현 <돈이 깡패다> 영어로? Money talks 안녕하세요. 유스잉입니다. ​ '돈이 깡패다'라는 표현을 아마 들어보셨을 겁니다. 영어로는 어떻게 표현하면 좋을까요? ​ Money is a gang?? gangster?? 우선 '돈이 깡패다'라는 문장의 뜻부터 알아보도록 하겠습니다. '돈이 깡패다'라는 문장은 다음과 같은 뜻을 가지고 있습니다. 1. 돈이 최고다. 2. 돈이면 뭐든지 할 수 있다. 3. 돈이면 다 된다. 4. 돈이 권력이다. 5. 돈이 힘이다. 6. 돈으로 영향력을 행사하다. 비슷비슷한 의미이지만 상황에 따라서 약간은 다르게 해석이 되기도 합니다. ​ 영어로는 'Money talks'라고 표현할 수 있습니다. 돈이 말한다? 네 맞습니다. 돈이 이 사람 저 사람에게 말을 하듯이 이래라저래라 할 수 있는 힘이 있는 것이고 권력이 있는 것이.. 2024. 2. 27.
비지니스영어회화 영어단어 영어공부독학 <더 오피스 3-3> into the black 안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 배울 영어 표현은 into the black입니다. 드와이트가 메니저대행(acting manager)으로서 동료들 앞에서 한마디 하는 장면입니다. ㅎ ​ I intend to lead you into the black with ferocity. ​ 나는 당신들을 이끌겠습니다. 흑자로. 엄청난 힘을 가지고서. 즉, 강한 힘을 가지고서 흑자로 당신들을 이끌겠습니다. ​ 이 문장에서 into the black이라는 표현이 있습니다. 이 표현의 뜻은 '흑자로'입니다. ​ . into the black 흑자로 into the black : into a profitable condition financially 재정적으로 수익이 나는 상태로, 흑자로 ​ Ex) Our new mark.. 2024. 2. 24.
영어회화공부 비지니스영어 구동사 <더 오피스 3-3> turn Jan against me? 안녕하세요. 유스잉입니다. 드와이트가 젠을 따로 만나서 자신이 지점을 운영해 보겠다고 말한 것을 젠이 마이클에게 바로 얘기를 했습니다. ㅎ 이후에 마이클이 말하는 장면입니다. ​ What was Dwight thinking? 드와이트가 무슨 생각을 한 거야? ​ That he could turn Jan against me? 젠을 나로부터 등 돌리게 하는 거야? 반감을 갖도록 하는 거야? ​ 오늘의 표현은 turn someone against someone입니다. . turn someone against someone ​ turn 돌리다 someone 누군가 against ~에 대항해서 ​ 뜻을 추측해 보면 누구를 누구에 대항해서 돌리다 즉, 등을 돌리다, 반감을 갖게 하다 ​ . turn someone .. 2024. 2. 19.
영어공부 영어회화 미드영어 <더 오피스 3-3> have it out for someone 안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘의 표현은 그 뜻을 알아야만 해석이 되는 그런 표현입니다. ​ have it out for someone ​ have, it, out, for, someone 모두 아는 단어이지만 해석이 안되네요. ㅠㅠ 심지어 추측조차 되지 않는 표현입니다. 그냥 암기해서 알아 두셔야 하는 표현인 것 같습니다. ​ 우선 뜻부터 알고 가겠습니다. ​ . have it out for someone : 적대적 감정(의도)을 갖다, 싫어하다, 원한을 품다 ​ 영영 사전도 먼저 보고 가겠습니다. . have it out for someone : to persistently try or desire to criticize, cause harm to, or harass one, especially du.. 2024. 2. 14.
영어사전 영어단어 영어회화공부 <더 오피스 3-2> I'm picky 안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘은 영어 단어 picky에 대해서 알아보려고 합니다. ​ pick의 뜻은 '선택하다, 뽑다'의 뜻인데 끝에 'y'를 붙여 picky가 되면 그 뜻이 '까다로운, 까탈스러운'이 됩니다. ㅎ ​ 사람의 성격을 얘기할 때 뭔가 동글동글한 성격이 아니라 까다로운 성격의 사람을 얘기할 때 picky라고 표현을 합니다. ​ 그래서 친구를 만날 때에도 여러 사람과 두루 잘 지내서 친구가 많은 것이 아니라 세심하고 까다롭게 친구를 사귑니다. ​ 아래 사진 속 상황에서 마이클이 자신은 많은 사람들을 만나고 사람들에게 popular 한 사람이 아니라 picky라고 말하는 장면입니다. . picky 까다로운, 별스러운 ​ 아래 영영 사전을 보도록 할게요. . picky : someone who.. 2024. 2. 7.
영어공부혼자하기 이디엄 영어회화 <더 오피스 3-2> put it all on the line 안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 배울 표현은 put it all on the line입니다. ​ 일단 개인적으로 좋아하는 발음입니다. ^^ 굉장히 자연스럽고 원어민처럼 발음이 되는 것 같아요. ㅎ ​ put it all on the line 푸리롤 온 더 라인 ​ 이렇게 발음이 딱~~잘 굴러가는 것 매우 좋아합니다. 어떤 표현은 굉장히 발음이 입에 안 붙는 표현들도 많거든요. ㅎ ​ BTW, put/lay something on the line의 뜻은 '위험을 감수하다, ~을 내걸다, 솔직하게 말하다'입니다. ​ . on the line 위태로운, 위험에 처한 화면 속에서 짐이 말하는 상황은 팸에게 솔직하게 자신의 심정을 모두 털어놓았다고 말하고 있습니다. 이 상황에서 짐이 말합니다. ​ . I kind.. 2024. 2. 6.
영어속담 미드영어공부 영어회화첫걸음 <더 오피스 3-2> Old habits die hard 안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘 배울 영어 표현은 영어 속담입니다. ​ Old habits die hard. ​ 개인적으로 이런 영어식 표현 굉장히 좋아합니다~^^ ​ "Die hard"라는 표현은 굉장히 친숙하죠. 바로 브루스 윌리스가 출연한 영화 때문일 겁니다. ​ die hard 뜻은 짐작을 하시겠지만 '쉽게 죽지 않다'라는 뜻입니다. 그리고 다른 뜻도 가지고 있습니다. '(관습 등)이 쉽게 사라지지 않다' 그래서 오늘 공부할 old habits die hard의 뜻은 '오랜 습관이 쉽게 사라지지 않다, 죽지 않다'라는 뜻이 됩니다. 조금 더 한국식 표현으로 바꾸면 다음과 같습니다. ​ . Old habits die hard. 세 살 버릇 여든 간다. 제 버릇 남 못 준다. 오랜 습관을 버리기 힘들.. 2024. 2. 3.
영어이디엄 미드영어공부 직장인영어회화 <더 오피스 3-2> stay on top of you 안녕하세요. 유스잉입니다. 오늘의 영어 표현은 stay on top of입니다. ​ stay on top of는 직장 내에서도 자주 사용이 되고 일상에서도 많이 사용이 되는 표현입니다. 아래 뜻을 확인해 보겠습니다. ​ . stay on top of something or someone 잘 해내다, 잘 관리하다/통제하다, (일정, 업무)를 계획에 따라 잘 진행하다. 지금 젠이 마이클에게 말하고 있는 장면입니다. ​ . I can't stay on top of you 24/7. 내가 당신을 24시간 7일 내내 통제/관리할 수는 없어요. ​ 마이클이 출장 와서 일은 안 하고 파티에 정신이 팔려서 농띠만 피우는 상황이어서 상급자인 젠이 한마디 하는 상황입니다. ​ ~의 꼭대기에 머무르면서(stay on top.. 2024. 2. 1.
반응형