본문 바로가기
반응형

영어표현317

pull together 협력하다 <더 오피스 3-8> 구동사 영어 공부 미드 영어회화 안녕하세요. 유스잉입니다. ​ 오늘의 영어 표현은 pull together 구동사입니다. ​ pull together의 뜻은 '협력을 하다, 힘을 모으다'입니다. pull은 '당기다'의 뜻이고 together는 '함께'라는 뜻입니다. 함께 당기는 거니까 협력하고 힘을 모으는 것이라고 볼 수 있겠습니다. ​ pull together : 협력하다, 힘을 모으다 ​ 줄다리기를 생각하시면 더 잘 이해가 되지 않을까 생각이 드네요. 밴스 냉장고 직원들이 습격(?)해 와서 주차한 차들의 타이어를 모조리 펑크를 냈다고 합니다. ㅎ 이에 마이클이 우리가 한 팀으로 힘을 모아서 대응하자고 합니다. ​ We have got to pull together as one and steal their refrigerators! .. 2024. 4. 12.
crack the whip 채찍을 휘두르다? <더 오피스 3-8> 직장인 영어회화 이디엄 공부 안녕하세요. 유스잉입니다. ​ 오늘 공부할 영어 표현은 crack the whip입니다. ​ crack the whip의 뜻은 채찍을 휘두르다는 뜻입니다. 직역을 하면 채찍을 휘두르다의 뜻이지만 일을 더 열심히 하도록 하고 더 나은 행동을 하도록 독려할 때 사용할 수 있습니다. 그리고 상황에 따라서는 업무 푸시를 하고 들들 볶을 때도 사용을 합니다. ㅎ ​ crack the whip : 채찍질하다, 독려하다, 들들 볶다. ​ * whip 채찍 crack 금이 가다, 날카로운 소리가 나다 I should probably get back to work. Crack the whip. 아마도 일하러 가봐야 해. 열심히 해야지. 케임브리지 영영 사전의 정의를 보도록 하겠습니다. ​ crack the whip : .. 2024. 4. 8.
go under 파산하다 망하다 영어로 <더 오피스 3-7> 비즈니스영어회화 직장인영어공부 안녕하세요. 유스잉입니다. ​ 오늘은 사업을 하다가 파산하거나 망했을 때 사용할 수 있는 영어 표현 go under에 대해서 알아보겠습니다. ​ go under를 직역하면 '아래로 가다'입니다. 따라서 go under의 뜻 중에는 '가라앉다'가 있습니다. 더 나아가 만약에 운영하고 있는 사업이 가라앉는 것을 상상하면 이것은 사업이 망하고 파산한 것을 의미합니다. 따라서 go under의 뜻은 '가라앉다, 파산하다'가 됩니다. ​ go under : 가라앉다, 파산하다, 망하다 ​ 마이클이 이렇게 말을 하네요. ​ What if the office actually goes under? 만약에 실제로 오피스가 망하면 어떡하지? ​ 본인이 지점장으로서 걱정이 이만저만이 아닌 것 같네요. 사실 폐쇄가 취소되었는.. 2024. 4. 3.
through the grapevine 듣자 하니 <더 오피스 3-7> 영어회화이디엄 영어공부혼자하기 안녕하세요. 유스잉입니다. ​ 오늘 소개할 영어 표현은 through the grapevine입니다. ​ grapevine의 뜻은 '포도덩굴, 소문, 비밀 정보망'이라는 뜻입니다. 미국 남부의 포도나무 사이에서 사람들이 소문이나 정보 전달을 하는 데서 유래했다고 합니다. ​ through the grapevine의 뜻은 '소문에 의하면, 듣자 하니'입니다. ​ . through the grapevine : 소문에 의하면, 듣자 하니 ​ 화면 속 문장을 보도록 하겠습니다. ​ I heard through the grapevine that your branch is closing. 소문으로 듣자 하니 당신의 지점이 폐쇄한다더군요. 케임브리지 영영 사전의 뜻을 보도록 하겠습니다. ​ hear something.. 2024. 4. 2.
ring a bell 익숙하다, 들어본 적이 있는 것 같다 <더 오피스 3-7> 무료영어공부 기본영어회화 안녕하세요. 유스잉입니다. ​ 오늘 소개할 영어 표현은 ring a bell입니다. ​ 직역을 하면 '종을 울리다'인데요, 어떻게 생각하면 뜻과 약간 연관성은 있는 것 같아요. ㅎ ​ ring a bell의 뜻은 '익숙하다, 들어본 적이 있는 것 같다, 상기시키다'입니다. ​ 갑자기 기억이 팍~날때, 영화나 만화에서 보면 마치 종이 울리는 것 처럼 표현을 하기도 하잖아요. ㅎ ​ ring a bell : 들어본 적이 있는 것 같다, 익숙하다, 상기시티다 ​ Did we ever have a conversation about doing something on the last day of work? Does that ring a bell? 직장 마지막 날에 어떤 것을 하자고 우리가 얘기한 적이 있니? 그것이.. 2024. 3. 31.
dollars and cents 돈 문제의, 금전의 <더 오피스 3-7> 영어단어공부 원어민영어회화 안녕하세요. 유스잉입니다. ​ 오늘 공부할 영어 표현은 dollars and cents입니다. ​ 직역을 하면 '달러와 센트'입니다. 하지만 직역의 뜻으로는 사용이 되지 않고 그 상위 개념인 돈 또는 금전과 관련한 내용을 다루거나 표현할 때 사용을 합니다. ​ dollars and cents의 뜻은 '돈 문제의, 금전만을 고려한'입니다. ​ Well, the branch is no longer financially viable. It's simple dollars and cents. 그 지점은 더 이상 재정적으로 유지 가능하지 않습니다. 그것은 간단한 금전적인 문제입니다. ​ *viable 유지 가능한, 독자 생존 가능한 ​ 이처럼 금전적인 내용을 다룰 때 사용할 수 있는 영어 단어입니다. 메리엄 웹스터.. 2024. 3. 30.
비지니스영어 영어회화공부 <더 오피스 3-7> keep somebody on 계속 고용하다 안녕하세요. 유스잉입니다. ​ 오늘 소개할 영어 표현은 keep somebody on입니다. ​ keep somebody on의 뜻은 '계속 고용을 유지하다'입니다. ​ keep은 계속 '~을 하다'이고 on은 '~위에'라는 뜻이기 때문에 keep somebody on은 누구를 계속 ~위 있게 하다는 뜻으로 추측을 할 수 있습니다. 그래서 keep somebody on의 뜻이 '계속 고용을 유지하다'라는 뜻이 아닌가 생각이 듭니다. ​ keep somebody on 계속 고용을 유지하다 ​ 아래의 상황은, 지점의 폐쇄 통보 이후 마이클이 현장에 내려와서 데릴과 얘기를 하고 있습니다. 창고를 벤이라는 사람이 샀고 창고 직원 모두를 그대로 고용하겠다고 얘기를 하고 있습니다. He's keeping on th.. 2024. 3. 26.
날씨 관련한 영어이디엄 관용표현 7가지 안녕하세요. 유스잉입니다. ​ 오늘은 날씨와 관련된 영어이디엄 영어관용표현 7가지를 소개해 드리겠습니다. 1. Under the weather: 기분이 좋지 않은, 몸이 좋지 않은 상태를 나타냅니다. ​ Ex) I'm feeling a bit under the weather today. 오늘 기분이 별로 좋지 않아요. 2. Make hay while the sun shines 직역을 하면 해가 비칠 때 건초를 만들어라입니다. 이 말은 유리한 상황이나 기회가 찾아올 때 최대한 활용하라는 뜻입니다. ​ 3. Rain or shine 비가 오거나 해가 비치거나, 즉 무슨 일이 있어도, 어떤 상황이든지 간에 상황이 안 좋아도 계속하겠다는 의지를 표현할 때 사용할 수 있습니다. ​ Ex) We've decided.. 2024. 3. 25.
영어관용표현 영어회화공부 영어문장 <더 오피스 3-7> couldn't be happier 매우 행복하다? 안녕하세요. 유스잉입니다. ​ 오늘 소개할 영어 표현은 자칫하면 뜻이 헷갈릴 수 있는 영어 문장입니다. 오늘 알아볼 영어 문장은 I coun't be happier.입니다. 얼핏 보면 그 뜻이 '나는 행복해질 수 없다'라는 뜻 같기도 합니다. 이게 함정인 거죠. ㅎ ​ 자세히 한 번 더 들여다볼까요? ​ I couldn't be happier. ​ 이 문장의 뜻은 '나는 더 행복해질 수 없다'입니다. happy가 아니라 happier로 표현을 해서 더 행복해질 수 없다, 즉 지금이 '최고로 행복하다'라는 뜻입니다. ​ I really couldn't be happier. 나는 정말로 지금이 매우 행복하다, 최고로 행복하다 이보다 더 이상은 행복해질 수 없다. ​ 위문장의 전체 대사는 이렇습니다. ​ I'.. 2024. 3. 25.
반응형